Jesteś tutaj: Strona główna  › Specjalizacje  › Prawo

PRAWO

Zdajemy sobie sprawę, że tłumaczenia prawnicze wymagają wyjątkowej dbałości o każdy detal. Z tego względu współpracujemy wyłącznie z ekspertami w dziedzinie prawa, którzy gwarantują precyzję oraz dokładność w tłumaczeniu tekstów prawniczych.
 
Dla klientów, którzy potrzebują tłumaczeń uwierzytelnionych (wymaganych przez agencje rządowe lub instytucje-, stworzyliśmy bazę tłumaczy przysięgłych, które posiadają niezbędne zezwolenia oraz doświadczenie. Tłumacze, z którymi współpracujemy znają wymagania związane z tłumaczeniami tekstów prawniczych, do których zaliczają się kontrakty, umowy, dokumenty firmowe itp.
 
W szczególnych przypadkach współpracujemy z prawnikami, którzy oferują pomoc naszym tłumaczom, tak by przetłumaczony tekst był poprawny.
 
W szczególności specjalizujemy się w tłumaczeniu następujących rodzajów tekstów prawniczych:
 
  • Decyzje i uchwały wydawane przez urzędy celne i urzędy podatkowe
  • Wszelkie umowy i kontrakty, w tym:
 
  • Umowy o pracę
  • Klauzule o zakazie konkurencji
  • Umowy najmu i podnajmu
  • Umowy sprzedaży
  • Porozumienia
  • Umowy zlecenia
  • Umowy agencyjne
  • Upoważnienia i pełnomocnictwa
  • Kontrakty na stworzenie produktu
  • Umowy na produkcję i dostawę produktów
  • Umowy o dzieło
  • Kontrakty zakupowe
  • Umowy gwarancji jakości świadczonych usług (SLA)
  • Umowy na realizację określonych zadań
  • Decyzje i rozporządzenia firmowe, Apostille
  • Korespondencja dla kancelarii prawnych
  • Dokumenty firmowe, akty założycielskie, statuty, regulacje wewnętrzne
  • Dokumentacja przetargowa
  • Dokumentacja patentowa na liczne produkty
  • Specyfikacje patentu europejskiego